Graphic Localization

Fitting the localized fonts into the graphic interface is an important step. In order for it to be placed on the website, in manuals, presentations and documentation, we need to make the text fit the dedicated space without corrupting the main design. That’s why we use the right fonts and consider cultural sensitivity so that the graphic looks inspiring and authentic.

For online help, manuals, CBT, e-learning courses or presentations, Graphic designers and localization engineers need to collaborate in a timely fashion to design the localized versions of the screens and images.
Leading software programs such as Adobe PhotoShop, Macromedia Fireworks and Freehand, CorelDraw, Adobe ImageReady, Adobe Illustrator, and others are mastered by our in-house designers and used frequently

appropriate for the target market.